Aliefka

bio

I am a writer, but well before I wrote and published my first novel, I trained as a lawyer. I have always combined both skills during the course of my career in the film and TV industry. Currently, I am Creative Producer of numerous interesting film and television projects. I also continue to write and develop screenplays and pitches. Apart from novels and screenplays, I have written short stories, plays, op-eds and so on. Have a look here.

I was born in the Caribbean and traveled the globe during my childhood. My father was a diplomat and my outlook on stories has always been international. Because we lived in West-Africa for many years, the African diaspora and post colonial themes are of natural interest to me. A lot of my writing touches on themes relating to our (controversial) Dutch cultural legacy in the world and, on a more personal level, the question of how identity is defined.

My first novel was published in 2007 Sandblasted (publishing house Augustus, Amsterdam). The story of Sandblasted leans on modern day conflicts of identity that can be traced back to our 17th C slave history. Sandblasted was shortlisted for the Dutch debutant award. My second novel was published in 2010: The Consul General’s Wife. It is available in English as mobi for Kindle on amazon, and as epub for iPad/iPhone. Again, one of the through lines in this tragic comedy is the Dutch presence in North Brazil during the 17th C. Here’s an interview with me by Emma Garman in Words Without Borders about the themes in that novel. And here’s something interesting about I became a digital pioneer at the time.

I am advisor for the Amsterdam Fund for the Arts. In doing so, I can help define the cultural identity of Amsterdam. Also, I am board member of the Network of Screenwriters. There’s more to share, but if you’d really like to know more about me, then why don’t you send me an email and we’ll have coffee.

please contact me here.